近来,在英语新闻报道中经常会碰到一个新词spam,意指junk mail(垃圾邮件)。据调查,中国是垃圾邮件的重灾区和受害国,而普受网民重视和称道的阳光绿色网络工程已于2月21日发动,这项工程分为管理垃圾邮件、管理不良短信、发起网络安全和管理不合法网上服务4个部分。
中国日报网英语点津版权阐明:凡标示清晰来历为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创著作,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经答应不得不合法盗链、转载和运用,违者必究。如需运用,请与联络;凡本网注明“来历:XXX(非英语点津)”的著作,均转载自其它媒体,意图是传达更多具体的信息,其他媒体如需转载,请与稿件来历方联络,如发生恣意的缺点与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归于本来的作者一切,仅供学习与研讨,假如侵权,请供给版权证明,以便赶快删去。
One in four Chinese aged above 65 by 2050